Kural Text
Meaning
O Sorrow’s sadness meek sustaining, Driving sore distress away,\nSeparation uncomplaining Many bear the livelong day!
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
O Sorrow’s sadness meek sustaining, Driving sore distress away,\nSeparation uncomplaining Many bear the livelong day!
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · பிரிவாற்றாமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
அரிதாற்றி அல்லல்நோய் நீக்கிப் பிரிவாற்றிப் பின்இருந்து வாழ்வார் பலர்
English transliteration
அரிதாற்றி அல்லல்நோய் நீக்கிப்\nபிரிவாற்றிப் பின்இருந்து வாழ்வார் பலர்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
பிரியமுடியாத பிரிவிற்கு உடன்பட்டு,(பிரியும் போது) துன்பத்தால் கலங்குவதையும் விட்டு, பிரிந்தபின் பொறுத்திருந்து பின்னும் உயிரோடிருந்து வாழ்வோர் உலகில் பலர்.
Meaning in English
O Sorrow’s sadness meek sustaining, Driving sore distress away,\nSeparation uncomplaining Many bear the livelong day!
Thirukkural 1160 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (பிரிவாற்றாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.