Kural Text
Meaning
Set not; so may’st thou prosper, moon! that eyes may see\nMy love who went away, but ever bides with me.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Set not; so may’st thou prosper, moon! that eyes may see\nMy love who went away, but ever bides with me.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · நினைந்தவர்புலம்பல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
விடாஅது சென்றாரைக் கண்ணினால் காணப் படாஅதி வாழி மதி
English transliteration
விடாஅது சென்றாரைக் கண்ணினால் காணப்\nபடாஅதி வாழி மதி
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
திங்களே! பிரியாமலிருந்து இறுதியில் பிரிந்து சென்ற காதலரை என் கண்ணால் தேடிக் காணும்படியாக நீ மறைந்து விடாமல் இருப்பாயாக!.
Meaning in English
Set not; so may’st thou prosper, moon! that eyes may see\nMy love who went away, but ever bides with me.
Thirukkural 1210 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (நினைந்தவர்புலம்பல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.