Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான் இந்திரனே சாலுங் கரி

Meaning

Even the celestial king Indra will vouch the strength Of one who rules his senses five

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
ஆற்றல்அகல்விசும்புளார்கோமான்
இந்திரனேசாலுங்கரி

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Greatness of Renunciants · நீத்தார் பெருமை

Thirukkural 25 — குறள் 25

Tamil verse — தமிழ் குறள்

ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான் இந்திரனே சாலுங் கரி

English transliteration

ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான்\nஇந்திரனே சாலுங் கரி

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

ஐந்து புலன்களாலாகும் ஆசைகளை ஒழித்தவனுடைய வல்லமைக்கு, வானுலகத்தாரின் தலைவனாகிய இந்திரனே போதுமான சான்று ஆவான்

Meaning in English

Even the celestial king Indra will vouch the strength Of one who rules his senses five

Thirukkural 25 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Greatness of Renunciants (நீத்தார் பெருமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.