Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

நெடுங்கடலும் தன்நீர்மை குன்றும் தடிந்தெழிலி தான்நல்கா தாகி விடின்

Meaning

Even the vast sea will lose its richness, If clouds cease and fail to bestow

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
தன்நீர்மைகுன்றும்தடிந்தெழிலி
தான்நல்காதாகிவிடின்

Listen & Learn

Click to play audio

Thirukkural 17 - குறள் 17

Section: virtue - அறத்துப்பால்

Chapter: Greatness of Rain - வான்சிறப்பு

Kural in Tamil - குறள் தமிழில்

நெடுங்கடலும் தன்நீர்மை குன்றும் தடிந்தெழிலி தான்நல்கா தாகி விடின்

Kural in English

நெடுங்கடலும் தன்நீர்மை குன்றும் தடிந்தெழிலி\nதான்நல்கா தாகி விடின்

Meaning in Tamil - பொருள் தமிழில்

ஆவியான கடல்நீர் மேகமாகி அந்தக் கடலில் மழையாகப் பெய்தால்தான் கடல்கூட வற்றாமல் இருக்கும். மனித சமுதாயத்திலிருந்து புகழுடன் உயர்ந்தவர்களும் அந்தச் சமுதாயத்திற்கே பயன்பட்டால்தான் அந்தச் சமுதாயம் வாழும்

Meaning in English

Even the vast sea will lose its richness, If clouds cease and fail to bestow

About This Kural

Thirukkural 17 is part of virtue (அறத்துப்பால்), under the chapter Greatness of Rain (வான்சிறப்பு). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), this verse teaches timeless wisdom about virtue.