Kural Text
Meaning
Those who blush at the want of equity will not commit disgraceful acts through desire of the profit that may be gained.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Those who blush at the want of equity will not commit disgraceful acts through desire of the profit that may be gained.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Non-covetousness · வெஃகாமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
படுபயன் வெஃகிப் பழிப்படுவ செய்யார் நடுவன்மை நாணு பவர்
English transliteration
படுபயன் வெஃகிப் பழிப்படுவ செய்யார்\nநடுவன்மை நாணு பவர்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
நடுவுநிலைமை அல்லாதவற்றைக் கண்டு நாணி ஒதுங்குகின்றவர், பிறர் பொருளைக் கவர்வதால் வரும் பயனை விரும்பிப் பழியான செயல்களைச் செய்யார்
Meaning in English
Those who blush at the want of equity will not commit disgraceful acts through desire of the profit that may be gained.
Thirukkural 172 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Non-covetousness (வெஃகாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.