Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் யாரும் விலைப்பொருட்டால் ஊன்றருவா ரில்

Meaning

If the world does not destroy life for the purpose of eating, then no one would sell flesh for the sake of money.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
கொல்லாதுஉலகெனின்யாரும்
விலைப்பொருட்டால்ஊன்றருவாரில்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Other · புலான்மறுத்தல்

Thirukkural 256 — குறள் 256

Tamil verse — தமிழ் குறள்

தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் யாரும் விலைப்பொருட்டால் ஊன்றருவா ரில்

English transliteration

தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் யாரும்\nவிலைப்பொருட்டால் ஊன்றருவா ரில்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

புலால்‌ தின்னும்பொருட்டு உலகத்தார்‌ உயிர்களைக்‌ கொல்லாதிருப்பாரானால்‌, விலையின்‌ பொருட்டு ஊன்‌ விற்பவர்‌ இல்லாமல்‌ போவர்‌

Meaning in English

If the world does not destroy life for the purpose of eating, then no one would sell flesh for the sake of money.

Thirukkural 256 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Other (புலான்மறுத்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.