Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

விருந்து புறத்ததாத் தானுண்டல் சாவா மருந்தெனினும் வேண்டாற்பாற் றன்று

Meaning

Even if you have nectar that will assure immortality, it is not appreciable to dine alone, leaving the guests out

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
புறத்ததாத்தானுண்டல்சாவா
மருந்தெனினும்வேண்டாற்பாற்றன்று

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

Thirukkural 82 - குறள் 82

Section: virtue - அறத்துப்பால்

Chapter: Hospitality - விருந்தோம்பல்

Kural in Tamil - குறள் தமிழில்

விருந்து புறத்ததாத் தானுண்டல் சாவா மருந்தெனினும் வேண்டாற்பாற் றன்று

Kural in English

விருந்து புறத்ததாத் தானுண்டல் சாவா\nமருந்தெனினும் வேண்டாற்பாற் றன்று

Meaning in Tamil - பொருள் தமிழில்

விருந்தினராக வந்தவர்‌ வீட்டின்‌ புறத்தே இருக்கத்‌ தான்‌ மட்டும்‌ உண்பது சாவாமருந்தாகிய அமிழ்தமே ஆனாலும்‌ அது விரும்பத்தக்கது அன்று

Meaning in English

Even if you have nectar that will assure immortality, it is not appreciable to dine alone, leaving the guests out

About This Kural

Thirukkural 82 is part of virtue (அறத்துப்பால்), under the chapter Hospitality (விருந்தோம்பல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), this verse teaches timeless wisdom about virtue.