Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து பார்த்திருப்பான் நல்விருந்து வானத் தவர்க்கு

Meaning

One who is hospitable to his guests, and when they leave, awaits his next guests, will be a welcome-guest in the heavens

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
ஓம்பிவருவிருந்துபார்த்திருப்பான்
நல்விருந்துவானத்தவர்க்கு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

Thirukkural 86 - குறள் 86

Section: virtue - அறத்துப்பால்

Chapter: Hospitality - விருந்தோம்பல்

Kural in Tamil - குறள் தமிழில்

செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து பார்த்திருப்பான் நல்விருந்து வானத் தவர்க்கு

Kural in English

செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து பார்த்திருப்பான்\nநல்விருந்து வானத் தவர்க்கு

Meaning in Tamil - பொருள் தமிழில்

வந்த விருந்தினரை உபசரித்து அவர்களை வழியனுப்பி வைக்கும்போதே, மேலும் வரக்கூடிய விருந்தினரை ஆவலுடன் எதிர்நோக்கி நிற்பவனை, புகழ்வானில் இருப்போர் நல்ல விருந்தினன் என்று வரவேற்றுப் போற்றுவர்

Meaning in English

One who is hospitable to his guests, and when they leave, awaits his next guests, will be a welcome-guest in the heavens

About This Kural

Thirukkural 86 is part of virtue (அறத்துப்பால்), under the chapter Hospitality (விருந்தோம்பல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), this verse teaches timeless wisdom about virtue.