Kural Text
Meaning
Like heroes in the battle-field, the burden (of protection etc.) is borne by those who are the most efficient in a family
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Like heroes in the battle-field, the burden (of protection etc.) is borne by those who are the most efficient in a family
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · குடிசெயல்வகை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
அமரகத்து வன்கண்ணர் போலத் தமரகத்தும் ஆற்றுவார் மேற்றே பொறை
English transliteration
அமரகத்து வன்கண்ணர் போலத் தமரகத்தும்\nஆற்றுவார் மேற்றே பொறை
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
போர்க்களத்தில் பலரிடையில் பொறுப்பை ஏற்றுக் கொள்ளும் அஞ்சாத வீரரைப்போல், குடியில் பிறந்தவரிடையிலும் தாங்கவல்லவர்மேல்தான் பொறுப்பு உள்ளது
Meaning in English
Like heroes in the battle-field, the burden (of protection etc.) is borne by those who are the most efficient in a family
Thirukkural 1027 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (குடிசெயல்வகை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.