Kural Text
Meaning
If the owner does not (personally) attend to his cultivation, his land will behave like an angry wife and yield him no pleasure
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
If the owner does not (personally) attend to his cultivation, his land will behave like an angry wife and yield him no pleasure
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · உழவு
Tamil verse — தமிழ் குறள்
செல்லான் கிழவன் இருப்பின் நிலம்புலந்து இல்லாளின் ஊடி விடும்
English transliteration
செல்லான் கிழவன் இருப்பின் நிலம்புலந்து\nஇல்லாளின் ஊடி விடும்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
நிலத்திற்கு உரியவன் நிலத்தைச் சென்று பார்க்காமல் வாளா இருந்தால், அந்நிலம் அவனுடைய மனைவியைப் போல் வெறுத்து அவனோடு பிணங்கி விடும்
Meaning in English
If the owner does not (personally) attend to his cultivation, his land will behave like an angry wife and yield him no pleasure
Thirukkural 1039 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (உழவு). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.