Kural Text
Meaning
One may sleep in the midst of fire; but by no means in the midst of poverty
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
One may sleep in the midst of fire; but by no means in the midst of poverty
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · நல்குரவு
Tamil verse — தமிழ் குறள்
நெருப்பினுள் துஞ்சலும் ஆகும் நிரப்பினுள் யாதொன்றும் கண்பாடு அரிது
English transliteration
நெருப்பினுள் துஞ்சலும் ஆகும் நிரப்பினுள்\nயாதொன்றும் கண்பாடு அரிது
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
ஒருவன் நெருப்பினுள் இருந்து தூங்குதலும் முடியும்; ஆனால் வறுமை நிலையில் எவ்வகையாலும் கண்மூடித் தூங்குதல் அரிது
Meaning in English
One may sleep in the midst of fire; but by no means in the midst of poverty
Thirukkural 1049 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (நல்குரவு). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.