Kural Text
Meaning
The heart will melt away at thought of beggary, With thought of stern repulse ‘twill perish utterly..
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
The heart will melt away at thought of beggary, With thought of stern repulse ‘twill perish utterly..
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · இரவச்சம்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள உள்ளதூஉம் இன்றிக் கெடும்
English transliteration
இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள\nஉள்ளதூஉம் இன்றிக் கெடும்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
இரத்தலின் கொடுமையை நினைந்தால் உள்ளம் கரைந்து உருகும்; உள்ளதை ஒளிக்கும் கொடுமையை நினைத்தால், உருகுமளவும் இல்லாமல் அழியும்.
Meaning in English
The heart will melt away at thought of beggary, With thought of stern repulse ‘twill perish utterly..
Thirukkural 1069 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (இரவச்சம்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.