Kural Text
Meaning
To speak in an assembly (of the learned) without fullness of knowledge, is like playing at chess (on aboard) without squares.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
To speak in an assembly (of the learned) without fullness of knowledge, is like playing at chess (on aboard) without squares.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · கல்லாமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
அரங்கின்றி வட்டாடி யற்றே நிரம்பிய நூலின்றிக் கோட்டி கொளல்
English transliteration
அரங்கின்றி வட்டாடி யற்றே நிரம்பிய\nநூலின்றிக் கோட்டி கொளல்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
அறிவு நிரம்புவதற்குக் காரணமான நூல்களைக் கற்காமல் கற்றவரிடம் சென்று பேசுதல், சூதாடும் அரங்கு இழைக்காமல் வட்டுக்காயை உருட்டி ஆடினாற் போன்றது.
Meaning in English
To speak in an assembly (of the learned) without fullness of knowledge, is like playing at chess (on aboard) without squares.
Thirukkural 401 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (கல்லாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.