Kural Text
Meaning
Not to permit the mind to go where it lists, to keep it from evil, and to employ it in good, this iswisdom.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Not to permit the mind to go where it lists, to keep it from evil, and to employ it in good, this iswisdom.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · அறிவுடைமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
சென்ற இடத்தால் செலவிடா தீதொரீஇ நன்றின்பால் உய்ப்ப தறிவு
English transliteration
சென்ற இடத்தால் செலவிடா தீதொரீஇ\nநன்றின்பால் உய்ப்ப தறிவு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
மனத்தைச் சென்ற இடத்தில் செல்லவிடாமல், தீமையானதிலிருந்து நீக்கிக் காத்து நன்மையானதில் செல்லவிடுவதே அறிவாகும்.
Meaning in English
Not to permit the mind to go where it lists, to keep it from evil, and to employ it in good, this iswisdom.
Thirukkural 422 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (அறிவுடைமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.