Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

உலகம் தழீஇய தொட்பம் மலர்தலும் கூம்பலும் இல்ல தறிவு

Meaning

To secure the friendship of the great is true wisdom; it is (also) wisdom to keep (that friendshipunchanged, and) not opening and closing (like the lotus flower).

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
தழீஇயதொட்பம்மலர்தலும்
கூம்பலும்இல்லதறிவு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · அறிவுடைமை

Thirukkural 425 — குறள் 425

Tamil verse — தமிழ் குறள்

உலகம் தழீஇய தொட்பம் மலர்தலும் கூம்பலும் இல்ல தறிவு

English transliteration

உலகம் தழீஇய தொட்பம் மலர்தலும்\nகூம்பலும் இல்ல தறிவு

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

உலகத்து உயர்ந்தவரை நட்பாக்கிக்கொள்வது சிறந்த அறிவு; முன்னே மகிழ்ந்து விரிதலும்‌ பின்னே வருந்திக்‌ குவிதலும்‌ இல்லாதது அறிவு.

Meaning in English

To secure the friendship of the great is true wisdom; it is (also) wisdom to keep (that friendshipunchanged, and) not opening and closing (like the lotus flower).

Thirukkural 425 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (அறிவுடைமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.