Kural Text
Meaning
Let (a king) think of those who have been ruined by neglect, when his mind is elated with joy.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Let (a king) think of those who have been ruined by neglect, when his mind is elated with joy.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · பொச்சாவாமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
இகழ்ச்சியின் கெட்டாரை உள்ளுக தாந்தம் மகிழ்ச்சியின் மைந்துறும் போழ்து
English transliteration
இகழ்ச்சியின் கெட்டாரை உள்ளுக தாந்தம்\nமகிழ்ச்சியின் மைந்துறும் போழ்து
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
தாம் தம் மகிழ்ச்சியால் செருக்குக் கொண்டு கடமையை மறந்திருக்கும் போது, அவ்வாறு சோர்ந்திருந்த காரணத்தால் முற்காலத்தில் அழிந்தவரை நினைக்கவேண்டும்.
Meaning in English
Let (a king) think of those who have been ruined by neglect, when his mind is elated with joy.
Thirukkural 539 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (பொச்சாவாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.