Kural Text
Meaning
The great wealth of him who is difficult of access and possesses a sternness of countenance, is likethat which has been obtained by a devil.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
The great wealth of him who is difficult of access and possesses a sternness of countenance, is likethat which has been obtained by a devil.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · வெருவந்தசெய்யாமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
அருஞ்செவ்வி இன்னா முகத்தான் பெருஞ்செல்வம் பேஎய்கண் டன்னது உடைத்து
English transliteration
அருஞ்செவ்வி இன்னா முகத்தான் பெருஞ்செல்வம்\nபேஎய்கண் டன்னது உடைத்து
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
எளிதில் காணமுடியாத அருமையும், இனிமையற்ற முகமும் உடையவனது பெரிய செல்வம், பேய் கண்டு காத்திருப்பதைப் போன்ற தன்மையுடையது.
Meaning in English
The great wealth of him who is difficult of access and possesses a sternness of countenance, is likethat which has been obtained by a devil.
Thirukkural 565 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (வெருவந்தசெய்யாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.