Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

வெள்ளத் தனைய இடும்பை அறிவுடையான் உள்ளத்தின் உள்ளக் கெடும்

Meaning

Though sorrow, like a flood, comes rolling on, When wise men’s mind regards it,- it is gone. A flood of troubles will be overcome by the (courageous) thought which the minds of the wise will entertain, even in sorrow.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
தனையஇடும்பைஅறிவுடையான்
உள்ளத்தின்உள்ளக்கெடும்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · இடுக்கணழியாமை

Thirukkural 622 — குறள் 622

Tamil verse — தமிழ் குறள்

வெள்ளத் தனைய இடும்பை அறிவுடையான் உள்ளத்தின் உள்ளக் கெடும்

English transliteration

வெள்ளத் தனைய இடும்பை அறிவுடையான்\nஉள்ளத்தின் உள்ளக் கெடும்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

வெள்ளம்போல்‌ அளவற்றதாய்‌ வரும்‌ துன்பமும்‌, அறிவுடையவன்‌ தன்‌ உள்ளத்தினால்‌ அத்‌ துன்பத்தின்‌ இயல்பை நினைத்த அளவில்‌ கெடும்‌.

Meaning in English

Though sorrow, like a flood, comes rolling on, When wise men’s mind regards it,- it is gone. A flood of troubles will be overcome by the (courageous) thought which the minds of the wise will entertain, even in sorrow.

Thirukkural 622 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (இடுக்கணழியாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.