Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

அறிகொன்று அறியான் எனினும் உறுதி உழையிருந்தான் கூறல் கடன்

Meaning

‘Tis duty of the man in place aloud to say The very truth, though unwise king may cast his words away. Although the king be utterly ignorant, it is the duty of the minister to give (him) sound advice.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
அறியான்எனினும்உறுதி
உழையிருந்தான்கூறல்கடன்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · அமைச்சு

Thirukkural 638 — குறள் 638

Tamil verse — தமிழ் குறள்

அறிகொன்று அறியான் எனினும் உறுதி உழையிருந்தான் கூறல் கடன்

English transliteration

அறிகொன்று அறியான் எனினும் உறுதி\nஉழையிருந்தான் கூறல் கடன்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

அறிவுறுத்துவாரின்‌ அறிவையும்‌ அழித்துத்‌ தானும்‌ அறியாதவனாக அரசன்‌ இருந்தாலும்‌, அமைச்சன்‌ அவனுக்கு உறுதியானவற்றை எடுத்துக்கூறுதல்‌ கடமையாகும்‌.

Meaning in English

‘Tis duty of the man in place aloud to say The very truth, though unwise king may cast his words away. Although the king be utterly ignorant, it is the duty of the minister to give (him) sound advice.

Thirukkural 638 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (அமைச்சு). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.