Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

உருவுகண்டு எள்ளாமை வேண்டும் உருள்பெருந்தேர்க்கு அச்சாணி அன்னார் உடைத்து

Meaning

Let none be despised for (their) size; (for) the world has those who resemble the linch-pin of the big rolling car.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
எள்ளாமைவேண்டும்உருள்பெருந்தேர்க்கு
அச்சாணிஅன்னார்உடைத்து

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · வினைத்திட்பம்

Thirukkural 667 — குறள் 667

Tamil verse — தமிழ் குறள்

உருவுகண்டு எள்ளாமை வேண்டும் உருள்பெருந்தேர்க்கு அச்சாணி அன்னார் உடைத்து

English transliteration

உருவுகண்டு எள்ளாமை வேண்டும் உருள்பெருந்தேர்க்கு\nஅச்சாணி அன்னார் உடைத்து

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

உருளும்‌ பெரிய தேர்க்கு அச்சில்‌ இருந்து தாங்கும்‌ சிறிய ஆணிபோன்றவர்கள்‌ உலகத்தில்‌ உள்ளனர்‌. அவர்களுடைய உருவின்‌ சிறுமையைக்‌ கண்டு இகழக்‌ கூடாது

Meaning in English

Let none be despised for (their) size; (for) the world has those who resemble the linch-pin of the big rolling car.

Thirukkural 667 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (வினைத்திட்பம்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.