Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் போல்க இகல்வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகு வார்

Meaning

Ministers who serve under fickle-minded monarchs should, like those who warm themselves at the fire, be neither (too) far, nor (too) near.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
அணுகாதுதீக்காய்வார்போல்க
இகல்வேந்தர்ச்சேர்ந்தொழுகுவார்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · மன்னரைச் சேர்ந்தொழுதல்

Thirukkural 691 — குறள் 691

Tamil verse — தமிழ் குறள்

அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் போல்க இகல்வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகு வார்

English transliteration

அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் போல்க\nஇகல்வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகு வார்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

அரசரைச்‌ சார்ந்து வாழ்கின்றவர்‌, அவரை மிக நீங்காமலும்‌, மிக அணுகாமலும்‌ நெருப்பில்‌ குளிர்‌ காய்கின்றவர்போல இருக்க வேண்டும்‌

Meaning in English

Ministers who serve under fickle-minded monarchs should, like those who warm themselves at the fire, be neither (too) far, nor (too) near.

Thirukkural 691 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (மன்னரைச் சேர்ந்தொழுதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.