Kural Text
Meaning
Ministers should be lights in the assembly of the enlightned, but assume the pure whiteness ofmortar (ignorance) in that of fools.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Ministers should be lights in the assembly of the enlightned, but assume the pure whiteness ofmortar (ignorance) in that of fools.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · அவையறிதல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
ஒளியார்முன் ஒள்ளிய ராதல் வெளியார்முன் வான்சுதை வண்ணம் கொளல்
English transliteration
ஒளியார்முன் ஒள்ளிய ராதல் வெளியார்முன்\nவான்சுதை வண்ணம் கொளல்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
அறிவிற் சிறந்தவரின்முன் தாமும் அறிவிற் சிறந்தவராய்ப் பேச வேண்டும்; அறிவில்லாதவர் முன் தாமும் வெண் சுண்ணம்போல் அறிவில்லாதவராய் இருக்க வேண்டும்
Meaning in English
Ministers should be lights in the assembly of the enlightned, but assume the pure whiteness ofmortar (ignorance) in that of fools.
Thirukkural 714 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (அவையறிதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.