Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

பயன்தூக்கிப் பண்புரைக்கும் பண்பின் மகளிர் நயன்தூக்கி நள்ளா விடல்

Meaning

One must ascertain the character of the ill-natured women who after ascertaining the wealth (of aman) speak (as if they were) good natured-ones, and avoid intercourse (with them)

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
பண்புரைக்கும்பண்பின்மகளிர்
நயன்தூக்கிநள்ளாவிடல்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · வரைவின்மகளிர்

Thirukkural 912 — குறள் 912

Tamil verse — தமிழ் குறள்

பயன்தூக்கிப் பண்புரைக்கும் பண்பின் மகளிர் நயன்தூக்கி நள்ளா விடல்

English transliteration

பயன்தூக்கிப் பண்புரைக்கும் பண்பின் மகளிர்\nநயன்தூக்கி நள்ளா விடல்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

கிடைக்கக்கூடிய பயனை அளந்து பார்த்து, அதற்கு ஏற்றவாறு இனியசொல்‌ கூறுகின்ற பண்பற்ற பொது மகளிரின்‌ இன்பத்தை ஆராய்ந்து பொருந்தாமல்‌ விடவேண்டும்‌

Meaning in English

One must ascertain the character of the ill-natured women who after ascertaining the wealth (of aman) speak (as if they were) good natured-ones, and avoid intercourse (with them)

Thirukkural 912 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (வரைவின்மகளிர்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.