Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

ஆயும் அறிவினர் அல்லார்க்கு அணங்கென்ப மாய மகளிர் முயக்கு

Meaning

The wise say that to such as are destitute of discerning sense the embraces of faithless women are(as ruinous as those of) the celestail female

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
அறிவினர்அல்லார்க்குஅணங்கென்ப
மாயமகளிர்முயக்கு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · வரைவின்மகளிர்

Thirukkural 918 — குறள் 918

Tamil verse — தமிழ் குறள்

ஆயும் அறிவினர் அல்லார்க்கு அணங்கென்ப மாய மகளிர் முயக்கு

English transliteration

ஆயும் அறிவினர் அல்லார்க்கு அணங்கென்ப\nமாய மகளிர் முயக்கு

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

வஞ்சம்‌ நிறைந்த பொதுமகளிரின்‌ சேர்க்கை, ஆராய்ந்தறியும்‌ அறிவு இல்லாதவர்க்கு அணங்கு தாக்கு (மோகினி மயக்கு) என்று கூறுவர்‌

Meaning in English

The wise say that to such as are destitute of discerning sense the embraces of faithless women are(as ruinous as those of) the celestail female

Thirukkural 918 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (வரைவின்மகளிர்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.