Kural Text
Meaning
Is there for gamblers, too, that gaining one a hundred lose, some way That they may good obtain, and see a prosperous day?
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Is there for gamblers, too, that gaining one a hundred lose, some way That they may good obtain, and see a prosperous day?
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · சூது
Tamil verse — தமிழ் குறள்
ஒன்றெய்தி நூறிழக்கும் சூதர்க்கும் உண்டாங்கொல் நன்றெய்தி வாழ்வதோர் ஆறு
English transliteration
ஒன்றெய்தி நூறிழக்கும் சூதர்க்கும் உண்டாங்கொல்\nநன்றெய்தி வாழ்வதோர் ஆறு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
ஒரு பொருள்பெற்று நூறுமடங்கு பொருளை இழந்துவிடும் சூதாடிகளுக்கும், நன்மை பெற்று வாழும் ஒரு வழி உண்டோ?
Meaning in English
Is there for gamblers, too, that gaining one a hundred lose, some way That they may good obtain, and see a prosperous day?
Thirukkural 932 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (சூது). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.