Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

பழகிய செல்வமும் பண்பும் கெடுக்கும் கழகத்துக் காலை புகின்

Meaning

To waste time at the place of gambling will destroy inherited wealth and goodness of character

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
செல்வமும்பண்பும்கெடுக்கும்
கழகத்துக்காலைபுகின்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · சூது

Thirukkural 937 — குறள் 937

Tamil verse — தமிழ் குறள்

பழகிய செல்வமும் பண்பும் கெடுக்கும் கழகத்துக் காலை புகின்

English transliteration

பழகிய செல்வமும் பண்பும் கெடுக்கும்\nகழகத்துக் காலை புகின்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

சூதாடுமிடத்தில்‌ ஒருவனுடைய காலம்‌ கழியுமானால்‌, அது அவனுடைய பழைமையாய்‌ வந்த செல்வத்தையும்‌ இயல்பான நற்பண்பையும்‌ கெடுக்கும்‌

Meaning in English

To waste time at the place of gambling will destroy inherited wealth and goodness of character

Thirukkural 937 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (சூது). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.