Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர் அருள்நீங்கி அல்லவை செய்தொழுகு வார்

Meaning

(The wise) say that those who neglect kindness and practise cruelties, neglected virtue (in their former birth), and forgot (the sorrows which they must suffer.)

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
பொச்சாந்தார்என்பர்அருள்நீங்கி
அல்லவைசெய்தொழுகுவார்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Compassion · அருளுடைமை

Thirukkural 246 — குறள் 246

Tamil verse — தமிழ் குறள்

பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர் அருள்நீங்கி அல்லவை செய்தொழுகு வார்

English transliteration

பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர்\nஅருள்நீங்கி அல்லவை செய்தொழுகு வார்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

அருள்‌ இல்லாதவராய்‌ அறமல்லாதவைகளைச்‌ செய்து நடப்பவர்களை, உறுதிப்பொருளாகிய அறத்திலிருந்து நீங்கித்‌ தம்‌ வாழ்க்கையின்‌ குறிக்கோளை மறந்தவர்‌ என்பர்‌

Meaning in English

(The wise) say that those who neglect kindness and practise cruelties, neglected virtue (in their former birth), and forgot (the sorrows which they must suffer.)

Thirukkural 246 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Compassion (அருளுடைமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.