Kural Text
Meaning
As this world is not for those who are without wealth, so that world is not for those who are without kindness.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
As this world is not for those who are without wealth, so that world is not for those who are without kindness.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Compassion · அருளுடைமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
அருளில்லார்க்கு அவ்வுலகம் இல்லை பொருளில்லார்க்கு இவ்வுலகம் இல்லாகி யாங்கு
English transliteration
அருளில்லார்க்கு அவ்வுலகம் இல்லை\nபொருளில்லார்க்கு இவ்வுலகம் இல்லாகி யாங்கு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
பொருள் இலாதவர்க்கு இவ்வுலகத்து வாழ்க்கை இல்லாதவாறுபோல, உயிர்களிடத்தில் அருள் இல்லாதவர்க்கு அவ்வுலகத்து வாழ்க்கை இல்லையாம்
Meaning in English
As this world is not for those who are without wealth, so that world is not for those who are without kindness.
Thirukkural 247 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Compassion (அருளுடைமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.