Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

வேட்ட பொழுதின் அவையவை போலுமே தோட்டார் கதுப்பினாள் தோள்

Meaning

In her embrace, whose locks with flowery wreaths are bound, Each varied form of joy the soul can wish is found..

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
பொழுதின்அவையவைபோலுமே
தோட்டார்கதுப்பினாள்தோள்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

love · காமத்துப்பால் · Other · புணர்ச்சிமகிழ்தல்

Thirukkural 1105 — குறள் 1105

Tamil verse — தமிழ் குறள்

வேட்ட பொழுதின் அவையவை போலுமே தோட்டார் கதுப்பினாள் தோள்

English transliteration

வேட்ட பொழுதின் அவையவை போலுமே\nதோட்டார் கதுப்பினாள் தோள்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

மலரணிந்த கூந்தலை உடைய இவளுடைய தோள்கள்‌ விருப்பமான பொருள்களை நினைந்து விரும்பிய பொழுது அவ்வப்பொருள்களைப்‌ போலவே இன்பம்‌ செய்கின்றன.

Meaning in English

In her embrace, whose locks with flowery wreaths are bound, Each varied form of joy the soul can wish is found..

Thirukkural 1105 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (புணர்ச்சிமகிழ்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.