Kural Text
Meaning
As when one eats from household store, with kindly grace Sharing his meal: such is this golden maid’s embrace..
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
As when one eats from household store, with kindly grace Sharing his meal: such is this golden maid’s embrace..
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · புணர்ச்சிமகிழ்தல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
தம்மில் இருந்து தமதுபாத்து உண்டற்றால் அம்மா அரிவை முயக்கு
English transliteration
தம்மில் இருந்து தமதுபாத்து உண்டற்றால்\nஅம்மா அரிவை முயக்கு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
அழகிய மாமை நிறம் உடைய இவளுடைய தழுவுதல், தம்முடைய வீட்டிலிருந்து தாம் ஈட்டிய பொருளைப் பகுத்துக் கொடுத்து உண்டாற் போன்றது.
Meaning in English
As when one eats from household store, with kindly grace Sharing his meal: such is this golden maid’s embrace..
Thirukkural 1107 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (புணர்ச்சிமகிழ்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.