Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

உள்ளம்போன்று உள்வழிச் செல்கிற்பின் வெள்ளநீர் நீந்தல மன்னோஎன் கண்

Meaning

Could mine eyes travel like my thoughts to the abode (of my absent lord), they would not swim in this flood of tears.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
உள்வழிச்செல்கிற்பின்வெள்ளநீர்
நீந்தலமன்னோஎன்கண்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

love · காமத்துப்பால் · Other · படர்மெலிந்திரங்கல்

Thirukkural 1170 — குறள் 1170

Tamil verse — தமிழ் குறள்

உள்ளம்போன்று உள்வழிச் செல்கிற்பின் வெள்ளநீர் நீந்தல மன்னோஎன் கண்

English transliteration

உள்ளம்போன்று உள்வழிச் செல்கிற்பின்\nவெள்ளநீர் நீந்தல மன்னோஎன் கண்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

காதலர்‌ உள்ள இடத்திற்கு என்‌ மனத்தைப்போல்‌ செல்ல முடியுமானால்‌, என்‌ கண்கள்‌ இவ்வாறு வெள்ளமாகிய கண்ணீரில்‌ நீந்த வேண்டியதில்லை.

Meaning in English

Could mine eyes travel like my thoughts to the abode (of my absent lord), they would not swim in this flood of tears.

Thirukkural 1170 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (படர்மெலிந்திரங்கல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.