Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

விளக்கற்றம் பார்க்கும் இருளேபோல் கொண்கன் முயக்கற்றம் பார்க்கும் பசப்பு

Meaning

As darkness waits till lamp expires, to fill the place,\nThis pallor waits till I enjoy no more my lord’s embrace.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
பார்க்கும்இருளேபோல்கொண்கன்
முயக்கற்றம்பார்க்கும்பசப்பு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

love · காமத்துப்பால் · Other · பசப்புறுபருவரல்

Thirukkural 1186 — குறள் 1186

Tamil verse — தமிழ் குறள்

விளக்கற்றம் பார்க்கும் இருளேபோல் கொண்கன் முயக்கற்றம் பார்க்கும் பசப்பு

English transliteration

விளக்கற்றம் பார்க்கும் இருளேபோல்\nகொண்கன் முயக்கற்றம் பார்க்கும் பசப்பு

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

விளக்கினுடைய மறைவைப்‌ பார்த்துக்‌ காத்திருக்கின்ற இருளைப்போலவே, தலைவனுடைய தழுவுதலின்‌ சோர்வைப்‌ பசலை பார்த்துக்‌ காத்திருக்கின்றது.

Meaning in English

As darkness waits till lamp expires, to fill the place,\nThis pallor waits till I enjoy no more my lord’s embrace.

Thirukkural 1186 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (பசப்புறுபருவரல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.