Kural Text
Meaning
I lay in his embrace, I turned unwittingly;\nForthwith this hue, as you might grasp it, came on me.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
I lay in his embrace, I turned unwittingly;\nForthwith this hue, as you might grasp it, came on me.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · பசப்புறுபருவரல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
புல்லிக் கிடந்தேன் புடைபெயர்ந்தேன் அவ்வளவில் அள்ளிக்கொள் வற்றே பசப்பு
English transliteration
புல்லிக் கிடந்தேன் புடைபெயர்ந்தேன்\nஅவ்வளவில் அள்ளிக்கொள் வற்றே பசப்பு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
தலைவனைத் தழுவிக் கிடந்தேன்; பக்கத்தே சிறிது அகன்றேன்; அவ்வளவிலேயே பசலை நிறம் அள்ளிக் கொள்வதுபோல் வந்து பரவிவிட்டதே!
Meaning in English
I lay in his embrace, I turned unwittingly;\nForthwith this hue, as you might grasp it, came on me.
Thirukkural 1187 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (பசப்புறுபருவரல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.