Kural Text
Meaning
Thou art not evening, but a spear that doth devour\nThe souls of brides; farewell, thou evening hour!
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Thou art not evening, but a spear that doth devour\nThe souls of brides; farewell, thou evening hour!
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · பொழுதுகண்டிரங்கல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
மாலையோ அல்லை மணந்தார் உயிருண்ணும் வேலைநீ வாழி பொழுது
English transliteration
மாலையோ அல்லை மணந்தார் உயிருண்ணும்\nவேலைநீ வாழி பொழுது
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
பொழுதே! நீ மாலைக்காலம் அல்லை: (காதலரோடு கூடியிருந்து பிறகு பிரிந்து வாழும்) மகளிரின் உயிரை உண்ணும் முடிவுக் காலமாக இருக்கின்றாய்!.
Meaning in English
Thou art not evening, but a spear that doth devour\nThe souls of brides; farewell, thou evening hour!
Thirukkural 1221 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (பொழுதுகண்டிரங்கல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.