Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

பெரிதாற்றிப் பெட்பக் கலத்தல் அரிதாற்றி அன்பின்மை சூழ்வ துடைத்து

Meaning

While lovingly embracing me; his heart is only grieved: It makes me think that I again shall live of love bereaved.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
பெட்பக்கலத்தல்அரிதாற்றி
அன்பின்மைசூழ்வதுடைத்து

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

love · காமத்துப்பால் · Other · குறிப்பறிவுறுத்தல்

Thirukkural 1276 — குறள் 1276

Tamil verse — தமிழ் குறள்

பெரிதாற்றிப் பெட்பக் கலத்தல் அரிதாற்றி அன்பின்மை சூழ்வ துடைத்து

English transliteration

பெரிதாற்றிப் பெட்பக் கலத்தல் அரிதாற்றி\nஅன்பின்மை சூழ்வ துடைத்து

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

பெரிதும்‌ அன்பு செய்து விரும்புமாறு கூடுதல்; அரிதாகிய பிரிவைச்‌ செய்து பிறகு அன்பில்லாமல்‌ கைவிட எண்ணுகின்ற குறிப்பை உடையதாகும்‌.

Meaning in English

While lovingly embracing me; his heart is only grieved: It makes me think that I again shall live of love bereaved.

Thirukkural 1276 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (குறிப்பறிவுறுத்தல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.