Kural Text
Meaning
Love is tender as an opening flower. In season due To gain its perfect bliss is rapture known to few.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Love is tender as an opening flower. In season due To gain its perfect bliss is rapture known to few.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · புணர்ச்சிவிதும்பல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
மலரினும் மெல்லிது காமம் சிலர்அதன் செவ்வி தலைப்படு வார்
English transliteration
மலரினும் மெல்லிது காமம் சிலர்அதன்\nசெவ்வி தலைப்படு வார்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
காமம் மலரைவிட மென்மை உடையதாகும்; அந்த உண்மை அறிந்து அதன் நல்ல பயனைப் பெறக்கூடியவர் சிலரே.
Meaning in English
Love is tender as an opening flower. In season due To gain its perfect bliss is rapture known to few.
Thirukkural 1289 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (புணர்ச்சிவிதும்பல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.