Kural Text
Meaning
Of her who leaves me thus in variance languishing; To think within my heart with love is fond desire.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Of her who leaves me thus in variance languishing; To think within my heart with love is fond desire.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
love · காமத்துப்பால் · Other · புலவி
Tamil verse — தமிழ் குறள்
ஊடல் உணங்க விடுவாரோடு என்நெஞ்சம் கூடுவேம் என்பது அவா
English transliteration
ஊடல் உணங்க விடுவாரோடு என்நெஞ்சம்\nகூடுவேம் என்பது அவா
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
ஊடல் கொண்டபோது உணர்த்தி மகிழ்விக்காமல் வாடவிடுகின்றவரோடு என் நெஞ்சம் கூடியிருப்போம் என்று முயல்வதற்குக் காரணம் அதன் ஆசையே.
Meaning in English
Of her who leaves me thus in variance languishing; To think within my heart with love is fond desire.
Thirukkural 1310 belongs to the love (காமத்துப்பால்) section, chapter Other (புலவி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about love.