Kural Text
Meaning
(The wise) will not at all esteem the resentful. They will esteem the patient just as the gold which they lay up with care.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
(The wise) will not at all esteem the resentful. They will esteem the patient just as the gold which they lay up with care.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Patience · பொறையுடைமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
ஒறுத்தாரை ஒன்றாக வையாரே வைப்பர் பொறுத்தாரைப் பொன்போற் பொதிந்து
English transliteration
ஒறுத்தாரை ஒன்றாக வையாரே வைப்பர்\nபொறுத்தாரைப் பொன்போற் பொதிந்து
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
(தீங்கு செய்தவரைப்) பொறுக்காமல் வருத்தினவரை உலகத்தார் ஒரு பொருளாக மதியார்; ஆனால் பொறுத்தவரைப் பொன்போல் மனத்துள் வைத்து மதிப்பர்
Meaning in English
(The wise) will not at all esteem the resentful. They will esteem the patient just as the gold which they lay up with care.
Thirukkural 155 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Patience (பொறையுடைமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.