Kural Text
Meaning
Only those who don’t listen to their baby’s sweet babble will claim that a flute or yaazh sounds melodious
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Only those who don’t listen to their baby’s sweet babble will claim that a flute or yaazh sounds melodious
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Having Children · புதல்வரைப் பெறுதல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
குழல்இனிது யாழ்இனிது என்பதம் மக்கள் மழலைச்சொல் கேளா தவர்
English transliteration
குழல்இனிது யாழ்இனிது என்பதம் மக்கள்\nமழலைச்சொல் கேளா தவர்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
தங்கள் குழந்தைகளின் மழலைச் சொல்லைக் கேட்காதவர்கள்தான் குழலோசை, யாழோசை ஆகிய இரண்டும் இனிமையானவை என்று கூறுவார்கள்
Meaning in English
Only those who don’t listen to their baby’s sweet babble will claim that a flute or yaazh sounds melodious
Thirukkural 66 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Having Children (புதல்வரைப் பெறுதல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.