Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

தெய்வம் தொழாஅள் கொழுநன் தொழுதெழுவாள் பெய்யெனப் பெய்யும் மழை

Meaning

A person who respects the spouse more than God is like rain that pours instantly on demand

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
தொழாஅள்கொழுநன்தொழுதெழுவாள்
பெய்யெனப்பெய்யும்மழை

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Wellbeing of Spouse · வாழ்க்கைத் துணைநலம்

Thirukkural 55 — குறள் 55

Tamil verse — தமிழ் குறள்

தெய்வம் தொழாஅள் கொழுநன் தொழுதெழுவாள் பெய்யெனப் பெய்யும் மழை

English transliteration

தெய்வம் தொழாஅள் கொழுநன் தொழுதெழுவாள்\nபெய்யெனப் பெய்யும் மழை

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

வேறு தெய்வம் தொழாதவளாய்த் தன் கணவனையே தெய்வமாகக் கொண்டு தொழுது துயிலெழுகின்றவள் பெய் என்றால் மழை பெய்யும்

Meaning in English

A person who respects the spouse more than God is like rain that pours instantly on demand

Thirukkural 55 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Wellbeing of Spouse (வாழ்க்கைத் துணைநலம்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.