Kural Text
Meaning
Yama, the destroyer of life, will not attack the life of him, who acts under the determination of never destroying life.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
Yama, the destroyer of life, will not attack the life of him, who acts under the determination of never destroying life.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
virtue · அறத்துப்பால் · Other · கொல்லாமை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
கொல்லாமை மேற்கொண் டொழுகுவான் வாழ்நாள்மேல் செல்லாது உயிருண்ணுங் கூற்று
English transliteration
கொல்லாமை மேற்கொண் டொழுகுவான் வாழ்நாள்மேல்\nசெல்லாது உயிருண்ணுங் கூற்று
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
கொல்லாத அறத்தை மேற்கொண்டு நடக்கின்றவனுடைய வாழ்நாளின்மேல், உயிரைக் கொண்டு செல்லும் கூற்றுவனும் செல்லமாட்டான்
Meaning in English
Yama, the destroyer of life, will not attack the life of him, who acts under the determination of never destroying life.
Thirukkural 326 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Other (கொல்லாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.