Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

குடம்பை தனித்துஒழியப் புள்பறந் தற்றே உடம்பொடு உயிரிடை நட்பு

Meaning

The love of the soul to the body is like (the love of) a bird to its egg which it flies away from and leaves empty.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
தனித்துஒழியப்புள்பறந்தற்றே
உடம்பொடுஉயிரிடைநட்பு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

virtue · அறத்துப்பால் · Other · நிலையாமை

Thirukkural 338 — குறள் 338

Tamil verse — தமிழ் குறள்

குடம்பை தனித்துஒழியப் புள்பறந் தற்றே உடம்பொடு உயிரிடை நட்பு

English transliteration

குடம்பை தனித்துஒழியப் புள்பறந் தற்றே\nஉடம்பொடு உயிரிடை நட்பு

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

உடம்போடு உயிர்க்கு உள்ள உறவு, தான்‌ இருந்த கூடு தனியே இருக்க அதைவிட்டு வேறிடத்திற்குப்‌ பறவை பறந்தாற்‌ போன்றது

Meaning in English

The love of the soul to the body is like (the love of) a bird to its egg which it flies away from and leaves empty.

Thirukkural 338 belongs to the virtue (அறத்துப்பால்) section, chapter Other (நிலையாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about virtue.