Kural Text
Meaning
The whole world will dwell under the umbrella of the king, who can bear words that embitter theear.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
The whole world will dwell under the umbrella of the king, who can bear words that embitter theear.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · இறைமாட்சி
Tamil verse — தமிழ் குறள்
செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன் கவிகைக்கீழ்த் தங்கும் உலகு
English transliteration
செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன்\nகவிகைக்கீழ்த் தங்கும் உலகு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
குறைகூறுவோரின் சொற்களைச் செவி கைக்கும் நிலையிலும் பொறுக்கின்ற பண்பு உடைய அரசனது குடைநிழலில் உலகம் தங்கும்.
Meaning in English
The whole world will dwell under the umbrella of the king, who can bear words that embitter theear.
Thirukkural 389 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (இறைமாட்சி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.