Kural Text
Meaning
To cherish men of mighty soul, and make them all their own,\nOf kingly treasures rare, as rarest gift is known.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
To cherish men of mighty soul, and make them all their own,\nOf kingly treasures rare, as rarest gift is known.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · பெரியாரைத் துணைக்கோடல்
Tamil verse — தமிழ் குறள்
அரியவற்று ளெல்லாம் அரிதே பெரியாரைப் பேணித் தமராக் கொளல்
English transliteration
அரியவற்று ளெல்லாம் அரிதே பெரியாரைப்\nபேணித் தமராக் கொளல்
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
பெரியாரைப் போற்றித் தமக்குச் சுற்றத்தாராக்கிக் கொள்ளுதல் பெறத்தக்க அரிய பேறுகள் எல்லாவற்றிலும் அருமையானதாகும்.
Meaning in English
To cherish men of mighty soul, and make them all their own,\nOf kingly treasures rare, as rarest gift is known.
Thirukkural 443 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (பெரியாரைத் துணைக்கோடல்). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.