Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

அற்றேமென்று அல்லற் படுபவோ பெற்றேமென்று ஓம்புதல் தேற்றா தவர்

Meaning

Who boasted not of wealth, nor gave it all their heart, Will not bemoan the loss, when prosperous days depart. Will those men ever cry out in sorrow, “we are destitute” who, (in their prosperity), give not way to(undue desire) to keep their wealth.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
அல்லற்படுபவோபெற்றேமென்று
ஓம்புதல்தேற்றாதவர்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · இடுக்கணழியாமை

Thirukkural 626 — குறள் 626

Tamil verse — தமிழ் குறள்

அற்றேமென்று அல்லற் படுபவோ பெற்றேமென்று ஓம்புதல் தேற்றா தவர்

English transliteration

அற்றேமென்று அல்லற் படுபவோ பெற்றேமென்று\nஓம்புதல் தேற்றா தவர்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

செல்வம்‌ வந்தபோது இதைப்‌ பெற்றோமே என்று பற்றுக்‌ கொண்டு காத்தறியாதவர்‌, வறுமை வந்தபோது :இழந்தோமே என்று அல்லல்படுவாரோ?.

Meaning in English

Who boasted not of wealth, nor gave it all their heart, Will not bemoan the loss, when prosperous days depart. Will those men ever cry out in sorrow, “we are destitute” who, (in their prosperity), give not way to(undue desire) to keep their wealth.

Thirukkural 626 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (இடுக்கணழியாமை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.