இணர்ஊழ்த்தும் நாறா மலரனையர் கற்றது
உணர விரித்துரையா தார்
Meaning
Like scentless flower in blooming garland bound Are men who can’t their lore acquired to other’s ears expound. Those who are unable to set forth their acquirements (before others) are like flowers blossoming in a cluster and yet without fragrance.
Read Word by Word
🪄 Take the magic wand
நாறாமலரனையர்கற்றது
உணரவிரித்துரையாதார்
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
⏱️ 0s
Build the Kural:
Words:
wealth · பொருட்பால் · Other · சொல்வன்மை
Thirukkural 650 — குறள் 650
Tamil verse — தமிழ் குறள்
இணர்ஊழ்த்தும் நாறா மலரனையர் கற்றது
உணர விரித்துரையா தார்
Like scentless flower in blooming garland bound Are men who can’t their lore acquired to other’s ears expound. Those who are unable to set forth their acquirements (before others) are like flowers blossoming in a cluster and yet without fragrance.
Thirukkural 650 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (சொல்வன்மை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.