Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

ஒலித்தக்கால் என்னாம் உவரி எலிப்பகை நாகம் உயிர்ப்பக் கெடும்

Meaning

What if (a host of) hostile rats roar like the sea ? They will perish at the mere breath of the cobra.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
என்னாம்உவரிஎலிப்பகை
நாகம்உயிர்ப்பக்கெடும்

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · படைமாட்சி

Thirukkural 763 — குறள் 763

Tamil verse — தமிழ் குறள்

ஒலித்தக்கால் என்னாம் உவரி எலிப்பகை நாகம் உயிர்ப்பக் கெடும்

English transliteration

ஒலித்தக்கால் என்னாம் உவரி எலிப்பகை\nநாகம் உயிர்ப்பக் கெடும்

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

எலியாகிய பகை கூடிக்‌ கடல்போல்‌ ஒலித்தாலும்‌ என்ன தீங்கு ஏற்படும்‌? பாம்பு மூச்சு விட்ட அளவில்‌ அவை கெட்டழியும்‌.

Meaning in English

What if (a host of) hostile rats roar like the sea ? They will perish at the mere breath of the cobra.

Thirukkural 763 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (படைமாட்சி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.