Kural Text
Meaning
The fastening of ankle-ring by those who disire a world-wide renown and not (the safety of) theirlives is like adorning (themselves).
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
The fastening of ankle-ring by those who disire a world-wide renown and not (the safety of) theirlives is like adorning (themselves).
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · படைச்செருக்கு
Tamil verse — தமிழ் குறள்
சுழலும் இசைவேண்டி வேண்டா உயிரார் கழல்யாப்புக் காரிகை நீர்த்து
English transliteration
சுழலும் இசைவேண்டி வேண்டா உயிரார்\nகழல்யாப்புக் காரிகை நீர்த்து
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
பரந்து நிற்கும் புகழை விரும்பி, உயிர்வாழ்வையும் விரும்பாத வீரர், வீரக் கழலைக் காலில் கட்டிக் கொள்ளுதல் அழகு செய்யும் தன்மையுடையதாகும்.
Meaning in English
The fastening of ankle-ring by those who disire a world-wide renown and not (the safety of) theirlives is like adorning (themselves).
Thirukkural 777 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (படைச்செருக்கு). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.