Kural Text
Meaning
One who would teach a fool will (simply) betray his folly; and the fool would (still) think himself”wise in his own conceit”.
Read Word by Word
Listen & Learn
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
One who would teach a fool will (simply) betray his folly; and the fool would (still) think himself”wise in his own conceit”.
Click to play audio
📝 Arrange words in correct order
wealth · பொருட்பால் · Other · புல்லறிவாண்மை
Tamil verse — தமிழ் குறள்
காணாதான் காட்டுவான் தான்காணான் காணாதான் கண்டானாம் தான்கண்ட வாறு
English transliteration
காணாதான் காட்டுவான் தான்காணான்\nகாணாதான் கண்டானாம் தான்கண்ட வாறு
Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்
அறிவு இல்லாதவனுக்கு அறிவிப்பான் தானே அறிவில்லாதவனாய் நிற்பான்; அறிவு இல்லாதவனோ தான் அறிந்த வகையால் அறிவுள்ளவனாய்த் தோன்றுவான்.
Meaning in English
One who would teach a fool will (simply) betray his folly; and the fool would (still) think himself”wise in his own conceit”.
Thirukkural 849 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (புல்லறிவாண்மை). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.