Add to favourites
Navigation
🛒 Tap to spend in Shop

Kural Text

அஞ்சும் அறியான் அமைவிலன் ஈகலான் தஞ்சம் எளியன் பகைக்கு

Meaning

In the estimation of foes miserably weak is he, who is timid, ignorant, unsociable and niggardly.

Read Word by Word

🪄 Take the magic wand
அறியான்அமைவிலன்ஈகலான்
தஞ்சம்எளியன்பகைக்கு

Listen & Learn

Click to play audio

📝 Arrange words in correct order

⏱️ 0s

Build the Kural:

Words:

wealth · பொருட்பால் · Other · பகைமாட்சி

Thirukkural 863 — குறள் 863

Tamil verse — தமிழ் குறள்

அஞ்சும் அறியான் அமைவிலன் ஈகலான் தஞ்சம் எளியன் பகைக்கு

English transliteration

அஞ்சும் அறியான் அமைவிலன் ஈகலான்\nதஞ்சம் எளியன் பகைக்கு

Meaning in Tamil — தமிழ் பொருள்

ஒருவன்‌ அஞ்சுகின்றவனாய்‌, அறிவு இல்லாதவனாய்‌, பொருந்தும்‌ பண்பு இல்லாதவனாய்‌, பிறர்க்கு ஒன்று ஈயாதவனாய்‌ இருந்தால்‌, அவன்‌ பகைவர்க்கு மிக எளியவன்‌.

Meaning in English

In the estimation of foes miserably weak is he, who is timid, ignorant, unsociable and niggardly.

Thirukkural 863 belongs to the wealth (பொருட்பால்) section, chapter Other (பகைமாட்சி). Written by the ancient Tamil poet Thiruvalluvar (திருவள்ளுவர்), it teaches timeless wisdom about wealth.